Перевод: с латинского на английский

с английского на латинский

To bereave

  • 1 orbō

        orbō āvī, ātus, āre    [orbus], to deprive, strip, spoil, rob, make destitute: Italiam iuventute: provinciae praesidio orbatae.— To bereave: mater orbata filio: orbatura patres fulmina, O.
    * * *
    orbare, orbavi, orbatus V
    bereave (of parents, children, etc), deprive (of)

    Latin-English dictionary > orbō

  • 2 viduō

        viduō āvī, ātus, āre    [viduus], to deprive, bereave: civibus urbem, V.: foliis ornos, H.: (Servilia) viduata, widowed, Ta.
    * * *
    viduare, viduavi, viduatus V
    widow; bereave of a husband

    Latin-English dictionary > viduō

  • 3 orbo

    orbo, āvi, ātum, 1, v. a. [orbus], to deprive or bereave of parents, children, or other dear persons; to make fatherless, motherless, childless, etc. (class.; syn.: privo, viduo).
    I.
    Lit.:

    filio orbatus,

    Cic. Off. 1, 10, 30:

    mater orbata filio,

    id. Clu. 15, 45:

    orbatura patres fulmina,

    Ov. M. 2, 391.—Of animals:

    catulo lactente orbata leaena,

    Ov. M. 13, 547.—
    II.
    Transf., in gen., to deprive, bereave, strip of any (esp. a precious) thing: pater me lumine orbavit, Enn. ap. Charis. p. 250 P. (Trag. v. 351 Vahl.):

    Italiam juventute,

    Cic. Pis. 24, 57:

    patria multis claris viris orbata,

    id. Fam. 4, 9, 3:

    sensibus,

    id. Ac. 2, 23, 74:

    tantā gloriā orbatus,

    id. Tusc. 1, 6, 12:

    ferum voce eruditā spoliatum atque orbatum,

    id. Brut. 2, 6.— Poet.:

    orbatae caligant vela carinae,

    Stat. S. 5, 3, 138.

    Lewis & Short latin dictionary > orbo

  • 4 prīvō

        prīvō āvī, ātus, āre    [privus], to bereave, deprive, rob, strip: civi rem p.: Sulpicium vitā: nauarchi vitā privandi: lumine, O.— To free, release, deliver: privari iniuriā: dolore: formidine, H.
    * * *
    privare, privavi, privatus V
    deprive, rob, free

    Latin-English dictionary > prīvō

  • 5 orbefacio

    orbĕfăcĭo, ĕre, v. a. [orbus-facio], to bereave, to make an orphan: orbefacio, orphanizô, Gloss. Philox.

    Lewis & Short latin dictionary > orbefacio

  • 6 orbifico

    orbĭfĭco, āre, v. a. [orbus-facio], to bereave, make childless: orbificor liberorum leto, Att. ap. Non. 179, 26 (Trag. Rel. p. 161 Rib.).

    Lewis & Short latin dictionary > orbifico

  • 7 privo

    prīvo, āvi, ātum, 1, v. a. [privus].
    I.
    To bereave, deprive, rob, strip of any thing (class.; cf.: orbo, viduo).
    (α).
    With abl.:

    haec meretrix meum erum... privavit bonis, luce, honore,

    Plaut. Truc. 2, 7, 20:

    donis privatus sum,

    id. ib. 2, 7, 56:

    aliquem approbatione,

    Cic. Ac. 2, 19, 61:

    praepositio in privat verbum eā vi, quam haberet, si in praepositum non fuisset,

    id. Top. 11, 48:

    aliquem somno,

    id. Att. 9, 10, 1:

    se oculis,

    id. Fin. 5, 29, 87:

    aliquem vitā,

    id. Phil. 9, 4, 8:

    aliquem communi luce,

    id. Quint. 23, 74:

    patriam aspectu suo,

    id. Fam. 4, 9, 3:

    cibo,

    Lucr. 1, 1038:

    lumine,

    Ov. P. 1, 1, 53:

    fide,

    Stat. Th. 2, 695.—
    (β).
    With gen. (anteclass.): me cum privares tui, Afran. ap. Non. 498, 17 (Com. Rel. p. 156 Rib.).—
    (γ).
    With acc. (ante-class.): quod res vis hunc privari pulcras quas uti solet? Nov. ap. Non. 500, 16 (l. l. p. 224 Rib.).—
    II.
    To free, release, deliver from any thing; with abl.:

    aliquem injuriā,

    Cic. Agr. 1, 4, 13:

    exsilio,

    id. Att. 1, 16, 9:

    molestiā,

    id. ib. 12, 26, 2:

    dolore,

    id. Fin. 1, 11, 37:

    dolore,

    Lucr. 1, 60:

    dominis superbis,

    id. 2, 1091:

    formidine,

    Hor. S. 2, 7, 77.—Hence,
    A.
    prīvantĭa, ĭum, n., privatives, a transl. of the Gr. sterêtika: sunt enim alia contraria, quae privantia licet appellemus Latine, Graece appellantur sterêtika, Cic. Top. 11, 48.—
    B.
    prīvātus, a, um, P. a.
    I.
    Apart from the State, peculiar to one's self, of or belonging to an individual, private (opp. publicus or communis; cf. domesticus;

    class.): nihil privati ac separati agri,

    Caes. B. G. 4, 1:

    utatur privatis ut suis,

    Cic. Off. 1, 7, 20:

    privatus illis census erat brevis, Commune magnum,

    Hor. C. 2, 15, 13:

    vestem mutare privato consensu, opp. publico consilio,

    Cic. Sest. 12, 27:

    de communi quicquid poterat, ad se in privatam domum sevocabat,

    id. Quint. 3, 13:

    res quae ipsius erant privatae,

    private property, id. ib. 4, 15:

    privatae feriae vocantur sacrorum propriorum, velut dies natales,

    Fest. p. 242 Müll.—
    B.
    Esp., of persons, not in public or official life, private, deprived of office:

    cum projectis fascibus et deposito imperio, privatus et captus ipse in alienam venisset potestatem,

    Caes. B. C. 2, 32; Liv. 3, 41: vir privatus, a private individual, one who is not a magistrate, or in any public office:

    privato viro imperium extra ordinem dare,

    Cic. Phil. 11, 10, 25:

    Bibulus ex iis, qui privati sunt,

    id. Fam. 1, 1, 3:

    privatus an cum potestate,

    id. Inv. 1, 25, 35:

    privati, opp. reges,

    id. Div. 1, 40, 89.—
    C.
    Of things:

    aedificia,

    isolated, apart from the villages, Caes. B. G. 1, 5:

    vita privata et quieta,

    a private life, withdrawn from State affairs, Cic. Sen. 7, 22.—
    D.
    Neutr. absol. in the phrases in privato, in private, opp. in publico, in public, Liv. 39, 18: in privatum, for private use:

    tabernas vendidit in privatum,

    id. 40, 51: ex privato, from one's private property:

    tributum ex privato conferre,

    id. 30, 44.—
    E.
    Subst.: prīvātus, i, m. (sc. homo), a man in private life, citizen (opp. magistratus):

    hic qualis imperator nunc privatus est,

    Plaut. Capt. 1, 2, 63: an vero P. Scipio pontifex maximus Ti. Gracchum privatus interfecit;

    Catilinam nos consules perferemus?

    Cic. Cat. 1, 1, 3.— Plur., Cic. Leg. 3, 19, 43:

    consilium dedimus Sullae, privatus ut altum Dormiret,

    Juv. 1, 16.—
    II.
    In the time of the emperors, private, i. e. not imperial, not belonging to the emperor or to the imperial family:

    id sibi (Domitiano) maxime formidolosum, privati hominis (i. e. Agricolae) nomen supra principis attolli,

    Tac. Agr. 39:

    ut summum fastigium privati hominis impleret, cum principis noluisset,

    Plin. Ep. 2, 1, 2:

    spectacula,

    not given by the emperor, Suet. Ner. 21.— Adv.: prīvā-tō, at home (very rare for the class. privatim, q. v.): privato nos tenuissemus, Liv. Fragm. ap. Prisc. p. 1009 P.

    Lewis & Short latin dictionary > privo

  • 8 viduata

    vĭdŭo, āvi, ātum, 1, v. a. [viduus], to deprive, bereave of any thing ( poet. and in post-Aug. prose).
    I.
    In gen.:

    civibus urbem,

    Verg. A. 8, 571:

    ornos foliis,

    Hor. C. 2, 9, 8:

    arva pruinis,

    Verg. G. 4, 518:

    vitem pristino alimento,

    Col. Arb. 1, 4:

    regna (Plutonis) lumine,

    Sil. 3, 601:

    dexteram ense,

    Sen. Hippol. 866:

    penates,

    Stat. Th. 3, 385:

    maritum amplexibus,

    App. M. 4, p. 154, 38. —With gen.:

    architectus ingeni viduatus,

    Vitr. 5, 7, 7:

    orba pedum partim, manuum viduata vicissim,

    Lucr. 5, 840.—
    II.
    In partic.: vĭdŭāta, ae, adj. f., bereft of her husband, widowed:

    Agrippina viduata morte Domitii,

    Suet. Galb. 5; cf. Mart. 9, 31, 6; Tac. A. 16, 30:

    conjux viduata taedis,

    i. e. divorced, Sen. Med. 581.

    Lewis & Short latin dictionary > viduata

  • 9 viduo

    vĭdŭo, āvi, ātum, 1, v. a. [viduus], to deprive, bereave of any thing ( poet. and in post-Aug. prose).
    I.
    In gen.:

    civibus urbem,

    Verg. A. 8, 571:

    ornos foliis,

    Hor. C. 2, 9, 8:

    arva pruinis,

    Verg. G. 4, 518:

    vitem pristino alimento,

    Col. Arb. 1, 4:

    regna (Plutonis) lumine,

    Sil. 3, 601:

    dexteram ense,

    Sen. Hippol. 866:

    penates,

    Stat. Th. 3, 385:

    maritum amplexibus,

    App. M. 4, p. 154, 38. —With gen.:

    architectus ingeni viduatus,

    Vitr. 5, 7, 7:

    orba pedum partim, manuum viduata vicissim,

    Lucr. 5, 840.—
    II.
    In partic.: vĭdŭāta, ae, adj. f., bereft of her husband, widowed:

    Agrippina viduata morte Domitii,

    Suet. Galb. 5; cf. Mart. 9, 31, 6; Tac. A. 16, 30:

    conjux viduata taedis,

    i. e. divorced, Sen. Med. 581.

    Lewis & Short latin dictionary > viduo

См. также в других словарях:

  • Bereave — Be*reave (b[ e]*r[=e]v ), v. t. [imp. & p. p. {Bereaved} (b[ e]*r[=e]vd ), {Bereft} (b[ e]*r[e^]ft ); p. pr. & vb. n. {Bereaving.}] [OE. bireven, AS. bere[ a]fian. See {Be }, and {Reave.}] [1913 Webster] 1. To make destitute; to deprive; to… …   The Collaborative International Dictionary of English

  • bereave — index deprive, despoil Burton s Legal Thesaurus. William C. Burton. 2006 …   Law dictionary

  • bereave — (v.) O.E. bereafian to deprive of, take away, seize, rob, from be + reafian rob, plunder, from P.Gmc. *raubojanan, from PIE *reup to snatch (see RAPID (Cf. rapid)). A common Germanic formation (Cf. O.Fris. birava despoil, O.S. biroban, Du …   Etymology dictionary

  • bereave — ► VERB (be bereaved) ▪ be deprived of a close relation or friend through their death. DERIVATIVES bereavement noun. ORIGIN Old English …   English terms dictionary

  • bereave — [bē rēv′, birēv′] vt. bereaved or bereft [bireft′] bereaving [ME bireven < OE bereafian, to deprive, rob < be , BE + reafian, akin to Ger rauben: see REAVE1] 1. to deprive or rob; dispossess: now usually in the pp. bereft [she was bereft of …   English World dictionary

  • bereave — transitive verb ( reaved or bereft; reaving) Etymology: Middle English bereven, from Old English berēafian, from be + rēafian to rob more at reave Date: before 12th century 1. to deprive of something usually used with …   New Collegiate Dictionary

  • bereave — bereavement, n. bereaver, n. /bi reev /, v.t., bereaved or bereft, bereaving. 1. to deprive and make desolate, esp. by death (usually fol. by of): Illness bereaved them of their mother. 2. to deprive ruthlessly or by force (usually fol. by of):… …   Universalium

  • bereave — verb /bɪˈriːv/ To take away someone or something important or close Death bereaved him of his wife. See Also: reave …   Wiktionary

  • bereave — Synonyms and related words: abridge, bleed, curtail, cut off, deprive, deprive of, disentitle, disinherit, dispossess, divest, drain, ease one of, leave, leave behind, lighten one of, lose, milk, mine, orphan, oust, rob, strip, take away from,… …   Moby Thesaurus

  • bereave — see ROB …   The Hutchinson dictionary of word origins

  • bereave — v. a. Wright’s L. P. p. 101 …   Oldest English Words

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»